"viradeiro" meaning in All languages combined

See viradeiro on Wiktionary

Adjective [Galego]

Forms: viradeiros [masculine, plural], viradeira [feminine, singular], viradeiras [feminine, plural]
  1. que vira ou gira
    Sense id: pt-viradeiro-gl-adj-igDJvEdl
  2. que pode ser virado do avesso
    Sense id: pt-viradeiro-gl-adj-0taBvdJB
  3. versátil
    Sense id: pt-viradeiro-gl-adj-W-VJz2wF
  4. inconstante
    Sense id: pt-viradeiro-gl-adj-WAhawDj~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pau-viradeiro

Noun [Galego]

Forms: viradeiros [masculine, plural]
  1. escumadeira, utensílio para cozinhar, utilizado para virar o que se está a frigir
    Sense id: pt-viradeiro-gl-noun-l~6h2jcH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: escumadeira
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pau-viradeiro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De virar + -deiro. Confronte-se com viradorio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "viradeiros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "viradeira",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "viradeiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "que vira ou gira"
      ],
      "id": "pt-viradeiro-gl-adj-igDJvEdl"
    },
    {
      "glosses": [
        "que pode ser virado do avesso"
      ],
      "id": "pt-viradeiro-gl-adj-0taBvdJB"
    },
    {
      "glosses": [
        "versátil"
      ],
      "id": "pt-viradeiro-gl-adj-W-VJz2wF"
    },
    {
      "glosses": [
        "inconstante"
      ],
      "id": "pt-viradeiro-gl-adj-WAhawDj~"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "viradeiro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De virar + -deiro. Confronte-se com viradorio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "viradeiros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "escumadeira, utensílio para cozinhar, utilizado para virar o que se está a frigir"
      ],
      "id": "pt-viradeiro-gl-noun-l~6h2jcH"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "escumadeira"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "viradeiro"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pau-viradeiro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De virar + -deiro. Confronte-se com viradorio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "viradeiros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "viradeira",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "viradeiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "que vira ou gira"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "que pode ser virado do avesso"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "versátil"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inconstante"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "viradeiro"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De virar + -deiro. Confronte-se com viradorio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "viradeiros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "escumadeira, utensílio para cozinhar, utilizado para virar o que se está a frigir"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "escumadeira"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "viradeiro"
}

Download raw JSONL data for viradeiro meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.